
Deseji translation
Linguistic services

Languages:
Spanish (Mother Tongue)
German
Japanese
English
Galician
Tools
SDL Trados
memoQ
OmegaT
Wordfast
XTM
Aegisub
...
About me
Language and literature have been my passion for as long as I can remember. It only made sense to study translation and make my dream job into my reality job.Literary translation is my forte, but I also specialize in scientific-technical translation. I have a strong work ethic and a love for all things terminological, with strong documentation and investigative capabilities. I’m currently working on developing my copy-editing and localization skills.I'm a perfectionist and will always strive not only for correction, fluency and accuracy, but for an end product that you won't believe is a translation.
Fields of expertise
Localization (video games and web localization)
Literary translation (especially science fiction)
Scientific-technical translation, including operation and user manuals, IT documentation and Life Sciences content.
Advertising/marketing content
General translation of articles for publishing
Services
Translation and localization
Text review and editing (for both monolingual text and translations)
Typesetting and file preparation
QA checks
Glossary and style guide creation
and maintenanceTranscription and time-coding of audiovisual content, subtitling
Contact
I am currently taking new projects. Should you be interested in collaborating with me, please reach out using one of the options below.
The Consultation button will take you to a form. Please add any relevant project information and I will contact you soon.
Deseji traducción
Servicios lingüísticos

Idiomas
Español (lengua materna)
Alemán
Japonés
Inglés
Gallego
Herramientas
SDL Trados
memoQ
OmegaT
Wordfast
XTM
Aegisub
...
Sobre mí
Las lenguas y la literatura han sido mi pasión desde que tengo uso de razón. ¿Qué iba a hacer sino estudiar traducción y convertir mi trabajo ideal en mi trabajo real?La traducción literaria es mi punto fuerte, pero también me especializo en traducción científica y técnica. Me apasiona la terminología y trabajo meticulosamente, con gusto y facilidad a la hora de investigar y encontrar documentación, incluso de los temas más enrevesados. Ahora mismo estoy desarrollando mis habilidades de copy-editing y localización.Soy perfeccionista y siempre intento lograr no solo corrección, fluidez y fidelidad al original, sino un producto final que no te creerás que es una traducción.
Campos de especialización
Localización (videojuegos y páginas web)
Traducción literaria (especialmente de ciencia ficción)
Traducción de textos científicos/técnicos, como manuales de instrucciones y de usuario, documentación sobre informática y contenido relacionado con las ciencias de la salud
Publicidad/contenido de marketing
Traducción y revisión general de artículos para su publicación
Servicios
Traducción y localización
Revisión y edición de textos (tanto monolingües como traducciones)
Maquetación y preparación de archivos
Control de calidad
Creación y mantenimiento de glosarios y guías de estilo
Transcripción y pautado de contenido audiovisual, subtitulación
Contacto
Por el momento estoy disponible para nuevos proyectos. Si te interesaría colaborar conmigo, no dudes en contactarme a través de una de las opciones que se listan a continuación.
El botón de Consulta te llevará a un cuestionario. Añade toda la información sobre el proyecto que creas relevante y me pondré en contacto contigo enseguida.